YHTEISYÖKUMPPANIMME





Suomen Purjehtijaliiton ja Suomen Optimistijollaliiton ohje
optimistijollien vuosittaisten kelluvuuskokeiden tekemisestä

Purjehtijoiden turvallisuuden varmistaminen on Lapsi- ja nuorisopurjehduksen
keskeinen lähtökohta. Tämän vuoksi Optimistijollaluokan luokkasääntö
(http://www.optiworld.org/2008CR.pdf) edellyttää, että kaikille
optimistijollille tehdään vuosittain kelluvuuskoe. Koe on tärkeä
turvallisuuden varmistamisen kannalta ja vastaa isompien veneiden ja autojen
vuosittaista  katsastusta.

Kelluvuuskoe merkitään vuosittain tehdyksi kunkin veneen mittakirjaan
mittakirjan viimeiselle, vaaleanpunaiselle sivulle, jossa on köliä,
peräsintä ja kelluvuuskoetta koskevat merkinnät. Kansainvälisen
Optimistijollaliiton luokkasäännön mukaan veneen mittakirja ei ole voimassa,
ellei veneelle ole merkitty kelluvuuskoetta tehdyksi viimeisten 12 kk:n
aikana. Vuosittainen kelluvuuskoe on siis edellytys sille, että veneellä saa
osallistua SPL:n seurojen järjestämiin kilpailuihin.

Säännön mukaan kelluvuuskoe tehdään mittamiehen tai vastuullisen seuran
toimihenkilön valvonnassa, SPL:n Tekninen jaosto edellyttää, että kokeen
valvoo mittamies tai seuran katsastusmies tai junioripäällikkö tai
hallituksen nimeämä toimihenkilö, esim. juniorivalmentaja, joka on pätevä
hyväksymään kelluvuuskokeen.

Lisäksi SPL:n Tekninen jaosto edellyttää, että tehdyistä kelluvuuskokeista
seurojen tulee vuosittain tehdä ilmoitus Suomen Purjehtijaliittoon,
ilmoituksen voi tehdä sähköpostitse osoitteella
kirsi.havukoski@purjehtija.fi. Ilmoituksesta tulee käydä ilmi testattujen
veneiden purjenumerot, veneen omistaja sekä testin päivämäärä, kokeen
valvoneen henkilön nimi ja asema seurassa. Seurojen junioripäälliköiden
tulee huolehtia, että seuroilla käytössä oleville seurojen omistamille ja
yksityisille veneille tehdään kelluvuuskoe vuosittain.

Kelluvuuskoe tehdään alla olevan sääntöotteen mukaisesti. Vene täytetään
vedellä, 100 mm keskilaipion takapuolelle laitetaan vähintään 60 kg:n
rautapaino, jonka jälkeen varmistutaan, että vene kelluu siten, että sen
reunat ovat vedenpinnan yläpuolella. Kokeen tekijä varmistaa, että
kellukkeet ja niiden kiinnikkeet ovat ehjät ja kunnossa ja että kellukkeissa
ei ole merkkejä vuodosta, kulumisesta tai vahingoittumisesta.

Ensimmäinen kelluvuuskoe tehdään normaalisti ensimmäisen mittauksen
yhteydessä, mutta jos sitä ei ole ollut mahdollista tehdä mittauksen
yhteydessä ja vene on kaikilta muilta osiltaan mittasäännön mukainen,
voidaan mittakirja allekirjoittaa lisämerkinnällä. "Not valid until a
buoyancy test has been passed" ("Ei voimassa ennen kuin kelluvuuskoe on
hyväksytty").

Vähintään yhtä tärkeätä kuin kilpailukäytössä olevien ja uusien veneiden
kelluvuuskokeet, on se, että mm. seurojen kurssikäytössä oleville vanhoille
veneille tehdään vuosittain kelluvuuskoe. Erityisesti vanhoissa veneissä on
riski, että kellukkeet vuotavat tai remmien kiinnitykset eivät ole kunnossa.

Alla kellukkeita ja kelluvuuskoetta koskevat säännöt ja niiden vapaat
suomennokset.

3.2.7 Buoyancy *(Kelluvuus)*

3.2.7.4 The owner is responsible at all times for the buoyancy and for
ensuring that at intervals of not more than 12 months the buoyancy is tested
and the measurement certificate endorsed by a measurer or a responsible club
officer. The measurement certificate shall not be valid until so
endorsed. *(Omistaja
on aina vastuussa kelluvuudesta ja siitä, että kelluvuuskoe tehdään
korkeintaan 12 kuukauden välein ja että kokeesta tehdään mittakirjaan
merkintä mittamiehen tai vastuullisen seuran toimihenkilön toimesta.
Mittakirja ei ole voimassa ennen kun siinä on tällainen merkintä.)*

3.2.7.5 The measurer shall witness a buoyancy test as follows: *(Mittamiehen
täytyy todistaa kuvauksen mukainen kelluvuuskoe:)*
The boat shall be swamped with water and with iron weights of not less than
60 kg placed aft of and within 100 mm of the midship frame, it shall float
with the gunwales clear of the water. The measurer shall make sure that the
buoyancy and its fastening are sound, and that inflatable buoyancy shows no
visible signs of deflation, deterioration or damage. *(Vene upotetaan
vedessä ja siihen laitetaan vähintään 60 kg rautapainot korkeintaan 100 mm
keskilaipion taakse, sen tulee kellua siten, että veneen reunat ovat
vedenpinnan yläpuolella. Mittamiehen tulee varmistaa, että kellukkeet ja
niiden kiinnikkeet ovat kunnossa ja että puhallettavissa kellukkeissa ei ole
näkyviä merkkejä vuotamisesta, hajoamisesta tai vahingoittumisesta)*

3.2.7.6 The first buoyancy test shall normally be completed at the time of
the first measurement of the boat. However, if the measurer certifies that
the buoyancy test could not be taken at that time, but in all other respects
the class rules are satisfied the measurement certificate may be issued but
with the endorsement "Not valid until a buoyancy test has been
passed." *(Ensimmäinen
kelluvuuskoe tehdään normaalisti veneen ensimmäisen mittauksen yhteydessä.
Jos mittamies todistaa, että kelluvuuskoetta ei voitu tuolloin tehdä, mutta
kaikissa muissa suhteissa luokkasäännöt täyttyvät, mittakirja voidaan antaa
merkinnällä "Ei voimassa kunnes kelluvuuskoe on hyväksytty")*